Ir para o Conteúdo

Café con Sensei

Pensamientos y comentarios del Sensei Jorge Kishikawa


23-mar-2017

En Busca de Musashi - EUA 2

Unforgettable. Nolvidable.

Esto define en pocas palabras aquel que fue el gran momento de febrero:: el 1ºWorkshop del Instituto Niten en los Estados Unidos de América.

Fue un placer conocer a los americanos que con mucha garra y voluntad, demostraron su "tamashii" (alma) guerrera en aquel día.

Ciertamente nuestro maestro, Musashi Sensei, está muy feliz. A pesar de ya ser conocido hace casi dos siglos en los Estados Unidos, esta fue la primera vez que sus enseñanzas fueron transmitidas oficialmente, de forma pura y genuina.

En este mes estuve en Japón, al encender el incienso en su túmulo, lleve esta buena noticia.

El Instituto Cultural Niten, tiene el honor de llevar el arte de ser invencible a través del Kenjutsu Combate al pueblo que tanto lucho para ser tan respetado, es gratificante.

En cuanto a mi, estoy orgulloso. Esta fue la primera vez impartí un curso en inglés. Fue un "shiai" (combate) difícil, pero creo que lo gane.

En su búsqueda, los americanos encontraron a Musashi. Haga lo mismo!

Arigatou a todos.



"I would love to join to an academy soon."- Desiree Galindo
TRADUCCIÓN: "Me encantaría unirme a la academia pronto."



"It was a fantastic experience at the workshop. Looking forward for more.
Regards"
- Miguel Pachon
TRADUCCIÓN: "Fue una experiencia fantastica el Workshop. Aguardo por mas."



"WONDERFUL EXPERIENCE" - Omar Plummer
TRADUCCIÓN :"MARAVILLOSA EXPERIENCIA"


"I enjoyed the workshop and Sensei Kishikawa's instruction, I am open to future practices should opportunities arise, and thank you for hosting me last week" - Eric Jacobs
TRADUCCIÓN: "Disfrute del Workshop y las instrucciones de Sensei Kishikawa, estoy dispuesto a futuras prácticas si se da la oportunidad, y les agradezco por acogerme la semana pasada"


"Looking forward to more classes and seminars"- Nabil Abbasi"
TRADUCCIÓN: "Aguardo con ansias mas clases y seminarios."



"I feel really grateful for been part of the Workshop and extremely honored of having meet sensei Kishikawa. I believe it was an amazing experience and that we are all going to try to incorporate the extensive knowledge the sensei shared, to help us keep our Kokoro Gamae strong.
I sincerely hope that this workshop/seminar had served as the key to open the entrance door for the Niten Cultural Institute to the USA.
Just good luck and thank you very much again for the opportunity. Please do not hesitate to contact me for updates on new events or assistance.
It will be an honor and a pleasure to help in any possible way.
Domo Arigato Gozaimashita!

Best Regards" - Alberto Roque
TRADUCCIÓN: "Me siento realmente agradecido por haber formado parte del Workshop y extremadamente honrado de haber conocido a Sensei Kishikawa. Yo creo que fue una experiencia alucinante y que todos incorporaremos la extensa sabiduría que Sensei compartió, para ayudarnos a mantener nuestro Kokoro Gamae fuerte. Sinceramente espero que este Workshop/seminario haya servido como llave para abrir la puerta de entrada para el Instituto Cultural Niten a los EUA.
Solamente buena suerte y muchas gracias nuevamente por la oportunidad. Por favor no duden de contactarme para actualizaciones, nuevos eventos o asistencia.
Será un honor y un placer ayudar en cualquier manera posible.
Domo arigatou gozaimashitá!
Atentamente."




"It was an honor to have participated in the first workshop in the USA with Sensei Kishikawa. I have read the Book of Five Rings a few times in my life and being that this is the evolution of Miyamoto Musashi's Legacy to the world. I'm looking forward to the
time when we can train and cross swords with Sensei or his disciples. My fiance, Vanessa Velasquez, and I are looking forward to the next workshop or dojo opening here in Florida. Regards"
- Juan M Borrero Rivera
TRADUCCIÓN: "Fue un honor haber participado en el primer Workshop en USA con Sensei Kishikawa.
Había leído el Libro de los Cinco Anillos varias veces en mi vida y siendo que esta es la evolución del Legado de Miyamoto Musashi al mundo. Estoy buscando el tiempo para cuando podamos entrenar y cruzar espadas con Sensei o sus discípulos. Mi prometida,
Vanessa Velasquez y yo estamos esperando el próximo Workshop o apertura de dojo aquí en Florida.
Saludos."





"I am truly honored to have been able to participate in this workshop. I had a truly inspirational evening. I felt rejuvenated and motivated, something I had been struggling with recently. Thank you deeply to everyone for an incredible experience. I look forward to the next time. ^_^" - Vanessa Velasquez
TRADUCCIÓN: "Estoy realmente honrada de haber podido participar en este Workshop.
Tuve realmente una noche inspiradora. Me sentí renovada y motivada, algo con lo que he estado luchando recientemente. Les agradezco a todos por la increíble experiencia. Espero con ansias la próxima vez."



"I am honored to have been able to practice Niten Ichi Ryu here in the USA and to be part of the first group in America.
Arigato Gozarimashita"
- Leonardo Gonzalez
TRADUCCIÓN: "Tuve el honor de poder practicar Niten Ichi Ryu aquí en USA y ser parte del primer grupo en América.
Arigatou gozaimashitá."
















20-mar-2017

Sensei en Japón


Himno De Japón Kimigayo



En acción a 7 grados centígrados



Deber cumplido

13-mar-2017

EUA 1 - En Busca de Musashi


"To understand my excitement over Sensei's visit to the United States, some background is needed. My training in the way of the sword began during a study-abroad to Osaka, Japan, but even before that, I was interested in the two-sword techniques of Miyamoto Musashi. So, years later, when I discovered a branch of the Niten Institute in Buenos Aires, Argentina, I strove to become a diligent student of Kenjutsu Combat.
Over my year of training at the Abasto and Recoleta schools, my colleagues would often describe their experiences training with Sensei in Brazil. So when Sensei came to visit Buenos Aires for a gashuku (a special intense training session), I leapt at the opportunity to attend. The gashuku was everything I had hoped: informative, fun, and energizing, but its ending was bittersweet. I was planning my move back to the U.S. shortly after the gashuku and wondered if I would ever have the chance to train with Sensei again.

With this in mind, it is easy to understand my excitement to hear that Sensei was planning to hold a gashuku in Miami, the first of its kind in the U.S. This was the beginning for Niten in a new country, my country, and a chance to introduce others to a culture and mentality that I respect so much. I cannot thank Sensei enough for the opportunity to assist him in this effort and look forward to helping grow the Niten Institute in America. "
Thomas Spanos



Traducción
"Para entender mi emoción sobre la visita de Sensei a los estados Unidos, necesito explicar el trasfondo. Mi entrenamiento en el camino de la espada comenzo cuando estudié en Osaka - Japón, pero incluso antes de eso, yo estava interesado en las técnicas de dos espadas de Miyamoto Musashi. Entonces años despúes , cuando descubrí una rama del Instituto Niten en Buenos Aires - Argentina, me esforcé por ser un estudiante diligente de Kenjutsu Combate.
Durante mi año de entrenamiento en las escuelas de Abasto y Recoleta, mis colegas a menudo describían sus experiencias de entrenamiento con Sensei en Brasil. Entonces cuando Sensei vino a Buenos Aires para un Gashuku (una seción de entrenamiento especial intensivo), tomé la oportunidad de asistir. El Gashuku fue todo lo que esperaba: informativo, divertido, y energizante, pero con un final agridulce. Yo estaba planeando mi regreso a los estados unidos a penas despúes del Gashuku y me preguntaba si alguna vez tendría la posibilidad de entrenar con Sensei nuevamente.

Con esto en mente, es facil comprender mi emoción al escuchar que Sensei estava planeando hacer un Gashuku en Miami, el primero en USA. Este fue el comienzo para Niten en un nuevo país , mi país, y la oportunidad de introducir a otras personas a la cultura y mentalidad que yo respeto tanto. No tengo como agradecer a Sensei lo suficiente, por la oportunidad de asistirlo en este esfuerzo y espero poder ayudarle en el crecimiento del Instituto Niten en America."




Takeshi Kamimura, Sensei y Thomas Spanos

08-mar-2017

SHARK TANK SAMURAI




Rodrigo Dangelo es coordinador en la unidad Curitiba del Instituto Niten

y Director del escritorio de innovación DDID.

En el programa Shark Tank del canal Sony su escritorio y el propio Rodrigo recibieron propuestas de inversión por arriba de lo esperado y mentaría de Robson Shiba, CEO de China in Box y Gendai.

23-feb-2017

Mexico 2 - Sebastián

Para aquellos que todavía no lo conocen, les presento a Sebastián. Más fuerte y determinado que muchos.
Llegó temprano, hicimos todas las modalidades y llegó hasta el final, hasta el agotamiento:



"Lo que aprendi en este día fue que no debo rendirme y perseverar es lo mas important..." - Sebastian (Unidade Mexico Polanco)
(...Texto Completo)




Niten Ichi Ryu




Sebastian: me dollian los pies


"... ver que mi sobrino Sebastián que es un niño ha aprendido tanto y disfruta tanto de éstas experiencias ... puede tener mejores raíces y más posibilidades de volverse una persona fuerte no solo físicamente sino en espíritu." - Valentin (Unidade Mexico )
(...Texto Completo)

17-feb-2017

México 1 - El inicio de otro paso

Ingrese en el 2017 volando alto: México.

La hospitalidad de los alumnos mexicanos me llevo a un tour gastronómico donde probé todo lo bueno de la cocina mexicana: Guacamole con Totopos, empanada de mole y rajas, molotes de pato, Tacos de camarón, tostadas de atún, lomo con cebolla y chiles toreados deliciosos.

Quien fuera exigente como yo o Gordon Ramsey en Hell´s Kitchen, no tendrá de que quejarse. Todo con chile jalapeño en México es como mínimo para nosotros, interesante.

Fui agasajado también con una vista de 360°, saboreando la típica sopa de flor de calabaza y ceviche sobre la ciudad volcánica cercada de lindos valles y montañas.

Pero lo que los alumnos mexicanos me ofrecieron mas fuerte que cualquier chile jalapeño, fueron verdaderas historias de superación, momentos de emoción, aprendizaje y motivación.

Al comenzar por ejemplo de su coordinador, que lleva en el corazón la misión de llevar a Niten a todos los pueblos. Aguirre dejo la vida mundana para dedicarse exclusivamente al templo de los samurais. un acto noble (y raro hoy en día)...

Otro ejemplo notable fue Sebastian, un guerrero que supero mis expectativas. No lo vi en ningún momento flaquear, bostezar, lamentarse o descansar durante todo el día.

Me dieron ganas de traerlo para Brasil.




Calabaza no Bellini



"... aprendi que la firmeza no es tirania, es energía y amor para que las cosas fluyan; que una simple postura puede ser el duelo entre la vida y la muerte, tu postura frente a la vida define el éxito o fracaso..." - Espinosa (Unidade Mexico Baja California)
(...Texto Completo
)




Molotes, tacos y chiles en Puerto Madero



"El cansancio y la práctica de nuevas artes como el Bo, me llevaron a un nuevo límite que no conocía..." - Diaz (Unidade Napoles)
(...Texto Completo
)



Un nuevo limite que no conecia



"... con cada arma y cada guardia nos mostraba de manera magistral todas las posibilidades de ataque y defensa, además de el por qué o para qué cada posición" - Alfredo (Unidade Mexico)
(...Texto Completo
)


"En conclusión luego de alrededor de 9 horas de entrenamiento logre mejorar mis habilidades y conocimientos sobre el kendo y la antigua forma de vida de los samurais ..."- Mike (Unidade Mexico Colonia del Valle)
(...Texto Completo
)



9 horas de entrenamiento



"... No mediré lo que aprendo con la cantidad de conocimientos obtenidos, lo haré más bien observando como los interpreto, utilizo y comparto..." - Yasmin (Unidade Mexico Polanco)
(...Texto Completo
)



Yasmin



"Estoy seguro que todos quedamos motivados de alguna manera para seguir adelante y seguir venciendo todos aquellos obstaculos que se nos presenten y de esta manera superarnos a nosotros mismos."- Carlos (Unidade Mexico)
(...Texto Completo)


"Es complejamente invaluable poder vivir momentos así, a lado de una persona que te ayudará crecer no por lo que tengas en tu bolsillo si no por lo que hay en la cabeza y el corazón, ese día es un día digno de recordarse pues marca el inicio de otro paso..."
- Infante (Unidade Polanco)
(...Texto Completo
)



El inicio de otro paso


"La visita de Sensei ha sido como una fuerte rafaga de aire fresco, como ese grito que detona en uno e invita a combatir con mas vigor y empeño" - Rafael (Unidade Mexico)
(...Texto Completo
)


"Su visita cambió nuestra visión del Bushido que tenemos nosotros los alumnos, y estoy seguro que cuándo vuelva Sensei a México, habrá crecido tanto en cantidad y en espíritu." - Bruno (Unidade Mexico)
(...Texto Completo
)


"El aspecto que Sensei destacó mucho fue que lo mas importante son los valores y que el camino de la espada es espiritual." - Georgina (Unidade Mexico Colonia Del Valle)


"Verlo ejecutar las técnicas fue algo que se grabó en mi mente, y se quedará por siempre ahí..." - Nubia (Unidade Mexico)
(...Texto Completo
)


14-feb-2017

Katori Shinto Ryu No pasa




EL Gashuku de Katori realizado en Piñal en el fin de enero sirvió para entrar en el 2017 con mucha garra y alegría..

Fueron dos días en que, a pesar de la sed y de la fatiga muscular llevadas al extremo, todos sin excepción, se superaron.
Creo que la convivencia mas cercana, contar las bellas reflexiones que hicimos juntos, las pláticas en la obscuridad de la noche, enriquecieron a todos los presentes.




Para los que no saben, será realizado un Workshop de Katori Shinto Ryu - 04 de marzo a las 10:00h en la sede Vila Mariana, cuyas tasas y reservas deberán ser hechas con la administración.
[email protected]


Como comento Uno de los colegas: "En la vida todo pasa, pero esto de aquí no pasa!"
Nuestro próximo encuentro en Piñal será en medio de 03 feriados brasileños consecutivos: 21 y 22 de Abril.
Te veo allá.

10-feb-2017

Todo en 01 año

Es verdad que el camino es largo y en Niten es aún mas.

Un año sería poco para aprender "mucho" del camino. pero no imposible. Eso depende de quien lo trilla y como.

"Tasas llenas", mentes cerradas, nunca podrán dar grandes pasos, ni aquí ni en ningún lugar.

Pero hay aquellos que buscan mas que medallas o graduaciones y tienen otra percepción. Estos, como Nakada y su padre, llegarán al final de un año a la conclusión de que aquí es posible llegar a lo "mucho", si no al "todo" en el camino.



"Hace un año que yo y mi padre estamos entrenando en Niten y ya consigo sentir una pasión inmensa por el instituto.
Recuerdo del comienzo. Ansioso, nervioso, estaba tímido, no lograba ni decir kombawa. Me acuerdo del primer campeonato. Miedo era el sentimiento.
Ahora, mirando a todo eso, sonrío y pienso: "Valió la pena". Pero ¿que valió la pena?
Los entrenamientos, la preparación física, mental, las enseñanzas, las amistades, el superarse, ¿que fue?
Bien, la pequeña y gran palabra "todo" puede ser la respuesta. El Instituto me dio "todo", Sensei me dio "todo", los Senpais me dieron "todo", mis colegas me dieron "todo".
Pero, aún dándome "todo" se que aún falta. El "todo" todavía no es todo. El "todo" no es todo.
Arigatou Gozaimashita Sensei, senpais y colegas. Arigatou por todo!" -
Nakada (Sede: Ana Rosa)





De izquierda a derecha: padre, Sensei, abuelo, Nakada y madre

24-ene-2017

Convencerse mas y especular menos

- Fue empate! - grita uno.

- No. haz perdido tu - dice el otro.

- De ninguna manera! Si tu dudas, vamos a medir eso con la katana (espada de metal)! Te desafío! - desenvaina furioso el primero.


La escena ocurre en el film Los Siete Samuráis, de Akira Kurosawa y retrata un duelo entre dos samuráis, por el año 1700. Esta finaliza con el samurai que estaba enojado caído, en cámara lenta, después de haber sido golpeado de lleno, 6 pulgadas dentro de su hombro izquierdo, con la técnica Toraburi*.

Todas las técnicas de los samuráis fueron preservadas, por suerte, en forma de katas*, pero en ningún momento fueron puestas a prueba en combate.
En consecuencia de eso es que no se llega a ninguna conclusión.
Siempre habrá alguien interpretando a "su manera" como la mas correcta o eficaz.

Cuantas veces, en todas las escuelas que estudie, vi diferencias entre ellas y hasta entre profesores de la misma escuela, sobre determinado kata.


"No es así, porque de esa manera no corta" o "Si tu haces de la manera que el esta haciendo vas a abrir una brecha para que el oponente entre".

Algunos dicen "Mi forma de hacerlo es la mejor".


Para saber cual de ellos tiene razón, obviamente no es necesario tomar una espada de metal y matarse (el uno al otro).
Hoy día, podemos ponerlo a prueba con equipo de protección y espadas de bambú y así llegamos a una definición. es el Kenjutsu Combate.

El Camino debe ser transparente: Menos especulación y convencerse mas.
*kata= movimientos pre acordados y traducidos como "forma"
*Toraburi= Kata de la escuela Niten Ichi de Miyamoto Musashi con la espada larga, Tachi Seiho.
Conocida como "salto del tigre", es parte de los katas aprendidos en el Instituto Niten.






剣術対戦 - Kenjutsu Combate


"La aplicación de los estilos antiguos en el combate de KENJUTSU hace que estemos mas cerca a comprender el Go Rin no Sho, El libro de los cinco anillos, de Miyamoto Musashi, El Arte de la Guerra de Sun Tzu y otros escritos antiguos.

Vivenciar esas técnicas y llevarlas de los katas a la realidad del combate.
Es que sientas lo que esta tras la postura de Fuego, de Cielo o de Tierra.
Es que comprendas que contrapuesto a la Luna debe haber un Sol. O que el Árbol es tan fuerte como el Metal.

En fin, luchar kenjutsu es sumergirse en las escrituras del pasado y dar vida a todo esto."
(Dar Vida al Pasado, pag. 138, Shin Hagakure - Libro de Sensei)

19-ene-2017

Shin Hagakure Vivo

Hablar aquí del "Shin Hagakure - Pensamientos de un Samurai Moderno" es innecesario.
Pero oir hablar de un Shin Hagakure ¨vivo¨ es, como minimo, interesante:


"Talvez muchos no lo sepan, pero este fue el mayor evento que realizamos en la Sede desde su fundación en 2002.

No solo los coordinadores sino todos nuestros alumnos, senpais y kohais, pudieron aprender mucho ayudando y trabajando lado a lado con los senpais para bien recibir a todos y garantizar que todo ocurriese como lo esperado.


Nos dio gusto poder ver el brillo en los aojos de los alumnos que nunca habían tenido un contacto mas profundo con Sensei, respiraban a fondo y sonreían con ánimo a cada golpe que Sensei demostraba dentro del Bogu. Mas de un comentario se presentó: "Nunca pensé que vería el Shin-Hagakure vivo en mi frente. Válgame, que energía!". Esa energía, sumada a la severidad de un padre que nos cuida pero nos exige, ya quedo marcada en los corazones de muchos. Y en el mío también, que siempre siento que renuevo el Ki con Sensei, que siempre me muestra, sin necesidad de palabras, un nuevo pasaje en el camino.

Espero que en 2017 tengamos una vez mas la honra de reunir todavía mas alumnos"
- Rocco (Sede Curitiba)




topo

Instituto Niten Internacional
+55 11 94294-8956
[email protected]