Ir para o Conteúdo

Café con Sensei


22-nov-2012

Revista Época Negocios


Tradução: Cristian Garrido - Chile

El artículo de Época Negocios habla de los Insights (percepciones) que pueden ocurrir durante la práctica de Kenjutsu.
Ruego a todos los que lean el artículo que recuerden que el cambio definitivo en sus vidas ocurrirá al vivir, respirar y/o sumergirse en esta filosofía de vida de los samuráis y, que de cierta forma, la podemos llamar el Camino del Samurai, Camino abandonado por los propios japoneses después de la 2da Guerra Mundial.
Una mención especial al párrafo de la pagina 147, donde se lee: “en los momentos más difíciles de un combate ni siquiera se debe respirar”, se explica el por qué de hacer Kenjutsu, el circulo inicial (En) y que los combates se terminan con un único ippon (golpe perfecto). Creo que es así como se afila el coraje deseado. Tiene que ser “éxito o fracaso” y no un choque donde haya una posible segunda oportunidad.En la guerra no hay segunda oportunidad.
Por último, sobre el “rebelde” que pagará una falta, yo diría el “bizoiudo” que va a ponerse al día, Entiende?
La razón es simple. Aquí, en el Instituto Niten no tiene sentido hablar con un alumno rebelde. Éste acaba, en la mayoría de los casos yéndose o siendo expulsado (Hamon).
El tiempo no se detiene, y Niten no se detiene y los insights van aconteciendo durante la jornada de aquellos que creen en el Kenjutsu, en el Camino del Samurai.
La vida es una sola. Será una gran perdida no poder descubrirlos.









 Clique para Ler




Clique para ler

 

Traducción de la pagina 145

INSIGHTS

Practicantes de Kenjutsu dentro de Sao Paulo: detrás de las armaduras y espadas de bambú, cientos de horas de entrenamiento duro.
¿LISTO PARA EL DUELO?
En Kenjutsu, usted no vence en la lucha con la fuerza de los golpes de la espada, sino que con la capacidad de descubrir rápidamente el punto débil de su adversario.

Traducción de la pagina  146 e 147

INSIGHTS

Vestidos con pesadas armaduras, los oponentes se miran a través de las rejillas de acero de sus protectores. En sus manos hay una espada de bambú, llamada shinai, que permanece en posición de alerta mientras que los pies inician un complejo baile que los lleva a rodearse uno a otro. En un momento, un grito – “Kiai” – que corta el aire, seguido de un movimiento del shinai tan rápido que los ojos no ven bien. Una estocada que viene de abajo hacia arriba y acierta en el pecho de uno de los contrincantes. Así termina un duelo de Kenjutsu, el arte marcial japonés de combate con espadas. Esto es una escena común en una de las clases de Jorge Kishikawa, Sensei (“aquel que  llegó antes”, precursor, maestro). A los 49 años, casado y padre de 3 hijos, se convirtió en un símbolo del arte conocida como Camino de la Espada. La fecha de su cumpleaños, 24 de Abril, se convirtió en el Día del Samurái en la Capital Paulista.

Kishikawa comenzó a entrenar a los 6 años, influenciado por su padre, un estudioso de las artes marciales, que debió emigrar a Brasil después de la Segunda Guerra Mundial. Luego, el pequeño discípulo se transformaría en una gran coleccionador de títulos: en las disputas de Kendo- la versión deportiva del Kenjutsu- Kishikawa fue dos veces pentacampeón, permaneciendo invicto por casi diez años consecutivos. El secreto, según él, es combinar la dura rutina de entrenamiento diario con lo mejor de la cultura oriental. Para Sensei, el estilo de vida samurái, inspirado en el Bushido, el código de la elite guerrera del Japón feudal, basado en la disciplina, honra, coraje y lealtad, sigue mas vivo que nunca hoy en día. “Cada momento de vida debe ser encarado como una guerra”. Por ejemplo, en los Negocios y Relaciones Humanas, pueden ser una forma de combate. El Kenjutsu y Bushido surgen, en tanto, como caminos para eliminar las fallas e imperfecciones como la ambición, el egoísmo o la pereza que pueden determinar la derrota en un conflicto.
Esto es lo que Kishikawa intenta pasar a sus mas de 800 alumnos en el Instituto Niten, creado en 1993 para diseminar la practica de Kenjutsu y de Kendo en Brasil. Al principio, las lecciones se enfocan en la etiqueta cultural, como respeto, saludos y significados de pequeños gestos. Luego viene la parte técnica. Comienza con secuencias de movimientos llamadas Katas. Las primeras son mas simples con una sola espada. Con el tiempo se van tornando mas complicadas. Se incluyen posiciones ofensivas, defensivas, neutras, con espadas cortas y largas, con una espada, con dos espadas, dirigidas hacia abajo o hacia arriba. Son cientos de combinaciones posibles, y es preciso estar preparado para cada una de ellas, física y mentalmente.
 
KISHIKAWA DEJO LA MEDICINA DEPORTIVA Y SU GRADO DE TENIENTE DE EJERCITO PARA DEDICARSE A LAS ESPADAS. HOY, ENSEÑA SU ARTE A 800 ALUMNOS.
 
PIE DE FOTO DE SENSEI: JORGE KISHIKAWA AFILA SUS MOVIMIENTOS: EXPERIENCIA Y RESISTENCIA SON CLAVES PARA LA VICTORIA EN LOS COMBATES DE ESPADA.
 
En una hora de entrenamiento, se pierden 1200 calorías, más que el gasto promedio de una partida de squash, uno de los deportes de mayor perdida calórica (1034 calorías cada 60 minutos según la American College of Sport Medicine). De acuerdo con Sensei, son comunes los casos de alumnos que pierden hasta 15 kilos en 6 meses de entrenamiento de Kenjutsu o Kendo. Si la parte física se asemeja a una partida de squash, la parte mental del kenjutsu es parecido al ajedrez: es preciso conocer las piezas, armar las jugadas y construir una estrategia que permita el Jaque-Mate. Si el adversario viene con la espadas en posición baja, es mejor esperar una apertura; si el las coloca en forma de cruz, movimiento conocido como “jumonji”, es mejor entrar al combate en posición frontal. La posición predilecta de Sensei Kishikawa es la de Joogue Nito, en la cual mantiene la espada de la mano derecha mas levantada y la de la mano izquierda más baja. “con esta postura puedo tanto atacar como defender”. Es así como se construye la mente de un guerrero: analizando las opciones y consecuencias de cada movimiento.
En las disputas de kendo, se marca un punto por cada toque de espada en los puntos vitales del adversario (cabeza, garganta, hombros). El que marque dos puntos es el vencedor de la lucha. En los combates de Kenjutsu, que simulan un combate real, un único toque puede definir la victoria. En ambas modalidades, la concentración es fundamental. “En los momentos mas difíciles de un combate ni siquiera se debe respirar”, dice Sensei Kishikawa. Durante un duelo, lo principal no es la fuerza, sino la forma en que las secuencias son aplicadas, siempre simulando un corte con una espada verdadera. La fuerza debe ser controlada, sobretodo en los golpes en la garganta, para no producir lesiones en la columna cervical del oponente. Es una regla no escrita del combate, la ética invisible de cualquier disputa.
HUMILDAD Y CASTIGO
 
Existe una gran diversidad entre los alumnos de Sensei Kishikawa. Va desde adolescentes hasta ejecutivos y jueces de alto grado. Lo que no cambia es la necesidad de comenzar desde abajo. Los alumnos mas nuevos barren el suelo del dojo (lugar de entrenamiento), limpian los baños y recogen la basura. “ Es una forma de aprender humildad en la practica” afirma Sensei. “tuve el caso de un ejecutivo que reclamaba cuando no se le llamaba para la limpieza, pues hallaba que estaba recibiendo atención especial en las clases. Esa es la postura de un samurái moderno verdadero”. Las lecciones de Sensei Kishikawa también incluyen castigos para los candidatos a guerreros. Su lema: el sufrimiento es necesario para alcanzar los objetivos. El estudiante que llega atrasado, que se sienta de forma incorrecta o que se demora en responder una pregunta a Sensei.  “Esos pequeños errores denotan una falta de atención. Pueden ser la ruina en una disputa” dice Sensei. El rebelde deberá pagar con una serie de ejercicios físicos. “ Comience a entrenar para sangrar, endurecer, hacer el mismo movimiento  mil veces. Esto va a aumentar su resistencia y experiencia, dos características que lo llevaran a la victoria”.

Traducción del infografia

 
COMO VENCER LAS BATALLAS DE LA GUERRA CORPORATIVA, lo que los hombres corporativos pueden aprender como practicantes de Kenjutsu.
 
1) la presicion es fundamental: el golpe solo es considerado valido si acierta zonas especificas como la cabeza, garganta, hombros, pecho y manos.
2) Perfeccione la ejecucion: la fuerza en los golpes no tiene tanta importancia. Un moviemiento perfecto sera mas efectivo que una estocada violenta.
3) Diversifique su estrategia: en la dificion clasica, un guerrero debe dominar 18 armas antes de ser llamado samurai.
4) En busca de la perfeccion: cada golpe es repetido cientos de veces hasta que sea realizado de forma automatica. El reflejo agudizado hace la diferencia en una lucha.
5) La derrota puede llevar a la victoria. Sensei dice que una derrota puede ser mas provechosa que una victoria, porque dejan claro donde hay espacio para mejorar.
6) Nada de disculpas: lo que importa es el resultado y no cuanto se esforzado cada uno de los lados.  Según Sensei Kishikawa, un buen samurai sabe asumir sus errores.

16-nov-2012

Hidensho 18 – Poeta de la Espada


Tradução: Garrido - Chile

Hidensho: Cuando la espada imita la vida!
Es indescriptible lo que podemos aprender cuando cruzamos espadas con Sensei. Por el tiempo que fuese, 1 minuto o 1 hora, tenga la certeza de una cosa: algo acontecerá que cambiará su percepción para siempre, en la lucha y en la vida.

Ayer (17/04/2012), en el entrenamiento de la mañana de Sensei con los Shugyoshas* y Senpais*, observé como Sensei golpeaba fácilmente, casi lentamente, a todos los que enfrentaba en cada Ipponmigi. Había algún secreto ahí, algún detalle que se nos escapaba, alguna sutileza imperceptible a los ojos inexpertos: algo que sólo podemos entender si es señalado por el Maestro.

A la distancia, había algo de simplicidad, de facilidad. En ese momento recordé una máxima taoista que dice: “lo correcto es fácil, lo fácil es lo correcto”. ¡¡Cómo Sensei lucha fácilmente!!

Llegado mi turno: recibí el primer golpe. Intenté avanzar, vino el segundo. El tercero no tardó, cuarto, quinto…. vigésimo golpe consecutivo. Mientras me esforzaba por detener esta secuencia, parecía posible, pero cuando imaginaba que haría… uno más.
Imposible no pensar que la vida es algo semejante: ¿cuántas veces, repetidas veces, recibimos golpes seguidos por la misma falla, por las mismas tendencias que seguimos? ¿Cómo trascender? ¿Cómo evolucionar?

La espada y la vida; la vida y la espada. La Espada que da vida, en abundancia. Después de llevar 20 golpes consecutivos creo que entendí cual es el sentimiento que está detrás de un Rei (reverencia) sincero, que hacemos al ser golpeados. En la vida como en el combate, el Men (golpe en la cabeza) que recibimos es nuestro mayor maestro.

Salí del entrenamiento con una frase de San Agustín en la cabeza, ya que expresa en un lindo verso porque debemos preferir la enseñanza de una derrota que los laureles de una victoria:
“Prefiero una critica que me educa, que un elogio que me corrompe.”

De hecho, Sensei es un poeta de la Espada.

Domo Arigatou Gozaimashita Sensei, por una mágica mañana más en su compañía.
Cristiano – Unidad de Santos


*Shugyosha = Alumnos que vienen a entrenar con Sensei en un sistema de retiro espiritual.
*Senpai = Alumno Antiguo
*Ipponmigi = Comando para alternar en el orden de las filas.



Tal como enuncié en el Shin Hagakure, la espada es su pincel. Para “escribir” bien necesita tener corazón, técnica y versatilidad. Lo importante es hacer el arte del combate. El arte de la Estrategia. ¿Cuál va a ser su poesía?



Traduccion de fotografia: Sable argentino, coleccion de Sensei.


Sable argentino, coleccion de Sensei.

08-nov-2012

Una vida bien vivida



Tradução: Saieva - Argentina

Este sábado pasado (03/11/2012) realizamos, en la Catedral Nikkyoji de la tradición Honmon Butsuryu-Shu, en San Pablo, el culto póstumo de los siete días del fallecimiento del Gran guerrero Shihan Gosho Motoharu.

Para mi, particularmente, de todos los Maestros que tuve, Gosho Sensei es especial: siempre apoyando mi entrenamiento y el del Instituto Niten, tratándome, tal como dice Yoshimochi Soke (hijo de Gosho Sensei y 12º Sucesor del estilo Niten Ichi Ryu): “considerándome como a un nieto”.


 

Ese cariño demostrado tantas veces en mis Shugyos en Japón está inmortalizado en la Presentación escrita por Gosho Sensei para la edición en portugués del Gorin no Sho (El Libro de los Cinco Anillos, de Musashi Sensei).



 

 


Clique para ampliar

 



Allí, Gosho Sensei hace mención a la ascendencia de mi familia de la región de Saga (donde se situaba el antiguo Clan de Nabeshima, donde el Hagakure fuera escrito), atribuyendo al Espíritu de Hagakure el mérito por todos los esfuerzos que realice para profundizar en el Camino del Samurai. Apenas recientemente, sin embargo, note que al hablar del Espíritu de Hagakure, Gosho Sensei, la verdad, hablaba de su propia historia. Al final, su vida es un ejemplo notable de la corrección y la fuerza que están representados en el Espíritu de Hagakure. Esa era la diferencia principal que hizo a Gosho Sensei único.

Para comenzar, Gosho Sensei renació de dos muertes inminentes, en la crudeza de las guerras más grandes que el mundo haya conocido. Prácticamente, Gosho Sensei sobrevivió milagrosamente a un "Titanic" y a una "invasión de Normandía".


En el inicio de la Segunda Guerra Chino-Japonesa (1937-1945), la tropa de Gosho Sensei fue sometida a fuego cerrado por la artillería china. Todos fueron abatidos; Gosho Sensei cayó inconsciente, seriamente herido. Ya el mundo del más allá, inexplicablemente, volvió a la vida y, más impresionante aún, después de su recuperación, volvió a los terribles combates de aquellas guerras. Dicen los relatos que esa batalla se asemejo en mucho a la invasión aliada a Normandía, por la crudeza de los combates y por la brutalidad del conflicto. Esa fue su “Normandía” en suelo chino. Ya al final de la Segunda Guerra Mundial vino el segundo renacimiento de Gosho Sensei.
Del puerto de Fukuoka, de cada diez navíos que zarpaban, nueve eran abatidos por la Fuerza Aérea aliada. El navío en el cual Gosho Sensei estaba embarcado fue alcanzado y hundido, pero Gosho Sensei, nuevamente contando apenas con el Espírito de Hagakure, sobrevivió al naufragio.


 

 


Despues de vencer a la Normandía china, el Maestro venció al Titanic del pacífico. Por sus hechos sobrehumanos, aún entre los Maestros, es difícil que alguien iguale el espíritu del Shihan Gosho Motoharu. cuatro Caminos extremamente difíciles.
Con certeza, si un hombre se dedicará a uno cualquiera de esos Caminos demorará, mínimo, treinta años para alcanzar el estadio máximo en el mismo; entonces, para un hombre que quiera seguir los cuatro, resulta ser una tarea casi imposible; algo que exigiría como mínimo 120 años para ser alcanzado. En Kendo, Gosho Sensei llego al 7º Dan Kyoshi, graduación máxima; en Iaido, llego al 8º Dan Hanshi; más allá de esos dos Caminos, Gosho Sensei se tornó Shihan (Gran Maestro) del estilo Sekiguchi Ryu IaiJutsu y, también, Shihan de la 9º Generación del Hyoho Niten Ichi Ryu Kenjutsu, estilo fundado por el invencible Miyamoto Musashi Sensei.


Gosho Sensei menciona el Hagakure en tres ocasiones en su Presentación al Gorin no Sho. La importancia que Gosho Sensei daba al Espíritu de Hagakure ciertamente fue uno de los importantes puntos de empatía que nos unió a lo largo de tantas décadas de convivencia. Yoshimochi Soke me contó cierta vez que durante mis Shugyos, Gosho Sensei dejaba de tomar sus medicamentos diuréticos para el tratamiento de la presión, porque, según Sensei, “no podría darme un entrenamiento fuerte si debía interrumpirlo en todo momento para orinar”. Aquí vemos una manifestación más del Espíritu de Hagakure: colocar el Camino encima de su propia salud, de su propio cuerpo; no es de extrañar que Gosho Sensei cite a Nabeshima Rongo (Crestomatia de Nabeshima) en su prólogo al Gorin no Sho: "Me pareció que ser samurai es sinónimo de muerte". Su fuerza física era impresionante, incluso después de los 90 años, nosotros realizábamos sesiones de entrenamiento exhaustivo de más de dos horas.


Hace dos años, pude presenciar una sesión de Tameshi-giri, en la cual Gosho Sensei, a los 91 años, realizó el corte más perfecto que haya visto. Pocos consiguen percibir el significado de esa proeza; solo muchos años de entrenamiento pueden mostrarnos el grado de dominio espiritual que Gosho Sensei alcanzó en el Camino de la Espada.




Siempre risueño, alegre, sin orgullo y vanidad, Gosho Sensei fue un hombre simple, que cultivaba una lealtad pétrea a su Maestro, Aoki Kikuo, 8º Soke de Hyoho Niten Ichi Ryu y 14º Soke de Sekiguchi Ryu Iaijutsu. La lealtad al Maestro también es un Camino; con certeza, el compromiso inquebrantable de Gosho Sensei con Aoki Soke muestra que el Espíritu de Hagakure impregnaba su vida – esas son las características de un auténtico Samurai.



También, comentando a la edición del Gorin no Sho en portugués, Gosho Sensei señalaba el camino para que el Bushido continúe su desarrollo en Brasil: El Espíritu de Hagakure.

Hace un año, con motivo de la inauguración del nuevo dojo (lugar de entrenamiento) de Niten Ichi Ryu en Japón, Gosho Sensei, al ofrecer sus palabras, dijo que su misión en este mundo ya estaba cumplida y que ya no daría más clases. Al oír eso, la sorpresa y tristeza latieron en mi corazón.

Sí, Gosho Sensei, no volvió a poner un pie en el dojo después de estas palabras, pero, como el padre que se preocupa por sus hijos, dicen apareció en el dojo para dar algunas "espiaditas " por la ventana. Siempre preocupado por el desarrollo de sus alumnos... Ahora, Gosho Sensei puede quedarse tranquilo, porque si depende de los samuráis de aquí de Niten, el desarrollo del Bushido y de Niten Ichi Ryu estará garantizado.




06-nov-2012

Giri al maestro


Tradução:Andrés Colombia - São Paulo


“Confieso que quedé emocionado el último sábado. Fue de último momento que supe que realmente podría ir a São Paulo para acompañar a los servicios póstumos de Gosho Sensei (CS - 29 de Octubre - Shihan Gosho Motoharu).
En mi corazón sentía que debía estar presente. No solo por tener el grado de Shoden del Niten Ichi Ryu, sino porque aprendí con el Sensei a siempre mantener el sentimiento de Giri (Lealtad y gratitud) para con quienes nos ayudan a crecer. Esto, a pesar que el tiempo pase y haya varias tentaciones para no mantenerlo. Ya me hallé en algunas ocasiones, después de entrar al Niten, cerca de tomar una actitud que está en contra de este sentimiento tan importante.

Como está escrito en el Shin Hagakure, no conseguimos nada solos. Intenté demostrar mi sentimiento de Giri para con Gosho Sensei. Después de todo, como dice el Sensei, no es cualquiera el que pasa por todo lo que Gosho Sensei pasó solamente para poder entrenar al Sensei. Así como el ejemplo del remedio para la presión que el Sensei nos contó, como claro, enfrentar la muerte dos veces. Parece que eran fuerzas divinas diciendo que Gosho Sensei debería quedarse entre los vivos para hacer una diferencia entre ellos. Y si no fuera por Gosho Sensei, muchas cosas podrían haber cambiado y tal vez ni yo estaría en Niten.
Cuando supe del fallecimiento busqué la orientación de Sempai Wenzel sobre como proceder. No sabía si llamar, escribir o enviar un email. Nunca tuve una experiencia similar con el Sensei. Pero como siempre la orientación del Sempai era a tomar acción: “Ir a la ceremonia religiosa es el mejor kata, Chiarella”.
Como el Sensei ya me había dicho: Samurai es aquel que actúa. Y Gosho Sensei seguramente actuó mucho a favor del Sensei y de Niten.
Nunca había participado de una ceremonia póstuma budista. Quedé impresionado con los hijos del Sensei que participaban de la ceremonia. Estaban tomando muy en serio todo lo que estaba pasando.
Agradezco al Sensei por haberme enseñado sobre la importancia de ser grato. Domo arigato gozaimashita Sensei.
En los momentos de oro (parte filosófica del entrenamiento) del sábado quiero buscar lo que Gosho Sensei mantenía en su vida, y que también veo en el Sensei, sobre los mandamientos del Hagakure (filosofía de vida de los samurais).Ser un Samurai Hagakure.
Le pido Onegaishimassu (por favor) al Sensei para que me oriente en ese sentido.
Estoy con muchos deseos de aprender sobre el tercer voto. Estoy también un poco nervioso pues ya los dos primeros son bien difíciles de ser aplicados.
No es para cualquiera. Gosho Sensei definitivamente no era una persona común.

Arigato gozaimashita Sensei por esta mañana de sábado tan especial. Espero que Gosho Sensei haya partido em paz.
Mis condolências... “
Chiarella (Unidad Riberão Preto)





















Hoy en día son pocos los que nutren los sentimientos de Giri, una mezcla de lealtad y gratitud en una relación no consanguínea.
Si lo pensamos bien, existen personas que dan mucho más de si para nuestro desarrollo y felicidad que aquellos que tienen nuestra misma sangre.
¡Hasta existen familiares que dan más dolores de cabeza de lo que nos ayudan!
Por lo tanto, es más que obvio tener gratitud y a partir de este punto, ciertamente, ¿No sería la lealtad el sentimiento más noble que pudiera nacer dentro de nuestros corazones por estas personas?
Retomo lo dicho: Son pocos los que nutren el sentimiento de Giri, hay una gran mayoría que aun no sabe donde esta este sentimiento y, finalmente, algunos pocos que “escupen el plato en el que comieron”.
Comencemos a actuar. Si somos samuráis.

05-nov-2012

Hidensho 17 - Eso es Kenjutsu!



Tradução: Pinheiro - Rio de Janeiro

"Llegué a las 6:48 frente a la Unidad Ana Rosa, donde ya estaba Del Vecchio, de la Unidad Ribeirão Preto que estaba en Shugyo (entrenamiento espiritual) desde el lunes. Sempai Wenzel llegó poco después, abrindo la Unidad para nosotros y empezamos a calentarnos con Bogu (equipo de protección). Yo empiezé a entrenar cerca del ano 2000, sábado por la mañana en la Unidad Itaim. Empiezé en Kenjutsu, me sentía en casa luchando y aprendiendo el camino poco a poco, entrenando Iaijutsu, que también era un territorio al que me dediqué y, con el tiempo, cambiando de uno para el otro. Si me preguntaren por que exactamente, yo no sé, pero en los más de 10 años de Niten, la mayoría fueron practicando IAI.

Por eso, este relato hoy es sobre un reencuentro. Una conversación que dejé abierta con Sensei hace años y necesitaba una continuación. El Sensei llegó para el "diálogo" y iniciamos el entrenamiento. Antes de cualquier Shiai (duelo), Sempai Wenzel me enseño el "Piloto" - viejo conocido de los guerreros del Niten - y junto con el Shugyosha (aquel que estás en shugyo), practiqué mientras esperaba el entrenamiento con el Sensei. Y este es un capítulo aparte.

A todos los que ya cruzaron espadas con el Sensei, puedo decir que es imposible poner en palabras la fuerza de la energia de este evento. Para los que todavia no hicieron, aseguro de antemano que abran los ojos y el alma y dejen que el Sensei te guíe. Ya luché con el Sensei incontables veces, en algunas, estuve en mejor forma mentalmente, físicamente y técnicamente, ese no fue el caso ahora. Como en todas las veces, el Sensei enseña con cuidado y firmeza, cuando elige un Kamae probablemente tratando de enseñar un secreto o reciclar su técnica.

En en final de la primera lucha, estaba cansado y me di cuenta de hasta qué punto es el camino a seguir, el Sensei me dijo:

- Eso es Kenjutsu.

En esta lucha de la mañana, ingenuamente, intenté vencer a los millares de golpes de Sensei, intentando dejarlo frente al Sol, pero yo no pudo hacer que él se mueva algunos centímetro. Era yo quién estaba intentando esquivarme de los Mens (golpes en la cabeza) y Kotes (golpes en el antebrazo), y yo acababa me chocando contra la pared. Fueron muchos Kamaes (posturas), con la guardia baja, con golpes llegando rapidamente y con precisión, o guardia alta, cuando eran indefendibles.

Uno de ellos es un Kamae, como un Hasso (postura de la árbol) invertido, que el Sensei llamó Kamae de los Dioses. Antes de volver a pelear, me confió que muchos han visto este Kamae y nunca desafiaran diciendo que no funciona o intentaran vencerlo, el Sensei dijo con verdad en su corazón que esto es un Kamae invencible.

Con este comentario del Sensei, yo dijo "Hidenshô" y volvemos a luchar. Hubo muchos otros Kamaes con dos espadas o sólo con Kodachi (espada minor) - con este último, terminé siendo arrojado al suelo con todo. Eso realmente es Kenjutsu, eso realmente es el camino del guerrero en busca del golpe invencible.

Al final del entrenamiento, cansado como nunca había quedado - y yo ya corrí más de 15 kilómetros - nos sentamos para escuchar las palabras de oro del Sensei, que resumiré en una frase dicha después del primer sorbo de agua que bebemos juntos después de este entrenamiento perfecto:

- Esto es la felicidad.


Bruno D'Angelo (ex alumno de Itaim, ex alumno de Faria Lima y por primera vez, alumno de Ana Rosa)



- Como entrenar con el Sensei? - muchos deben se preguntar. E es por esta razón que este relato es importante.
Bruno es claro en su mente que el entrenamiento conmigo es un aprendizaje. Y no sólo cualquier otro ejercicio o una lucha de "hacer mejor".
Al escribir: "Como en todas las veces, el Sensei enseña con cuidado y firmeza, cuando elige un Kamae probablemente tratando de enseñar un secreto o reciclar su técnica."
Pone en muestra la verdadera intención con la que entrenar al alumno. En efecto, para que tu puedas aprender los secretos de cada Kamae (postura), debe tener contacto con el maestro que los demostre o observe (fuera) el maestro demostrandolos.
Yo digo que no pierda el tiempo con los mismos Kamae, incluso si se siente más cómodos para "ganar", porque de lo contrario no conocerán los otros, limitando su conocimiento estratégico a niveles superficiales... Es así, que se sucede la transmisión de los secretos en el Camino. Asi es el Kenjutsu.


30-out-2012

Aparición de Gosho Sensei en la Unidad de Vila Mariana


Tradução: Garrido - Chile



“En primer lugar lamento mucho recibir la noticia del fallecimiento de Gosho Motoharu Sensei!

Sigo imaginando los motivos por los cuales Sensei abrió el Gorin no Sho exactamente en el prefacio escrito por Gosho Motoharu Sensei en nuestro último “Momento de Oro”, el día 27 de Octubre en la Unidad de Vila Mariana (Templo Nikkyoji), horas después de su fallecimiento.

Sensei nos contó detalles de su convivencia con Gosho Sensei! Una reverencia con sonrisa.. La satisfacción del Maestro en servir.. “Mou ichi do” usado de forma correcta.. Recibir todo eso traducido y comentado en los Momentos de Oro es un privilegio.

Creo que el propio Gosho Sensei quería manifestarse. Para los que tuvimos el privilegio de estar ahí en el dojo, el significado real del 1er voto del Hagakure no será olvidado. Fue un Momento de Oro especial. Ni muriendo 3 veces el verdadero samurái será desviado del Camino. El continúa mostrando el Camino.

Queriendo ser un hombre mejor, adquirí muchos libros de gestión, liderazgo y educación. Sólo contribuí a la riqueza de los autores de esos libros. La conducta de las generaciones no puede ser resumida en libros, pero a veces queda clara en los “Momentos de Oro”. En este sábado, quedó más claro el valor de aquellos”trozos de papel” en los cuales Sensei escribe. No deben ser dejados de lado.

Tenemos el privilegio de escuchar estos mensajes y la responsabilidad de traspasarlos correctamente a nuestros hijos. Es una honra seguir los pasos de grandes Maestros.
Otsukaresamadeshita, Sensei!

Takeshi - Vila Mariana

Tome conocimiento del fallecimiento el día 28 a las 22:30hrs..
Casi dos días después.

26-out-2012

Hidensho 16 – Naginata Serena



Tradução: Garrido - Chile

“Konnichiwa Sensei, El viernes pasado tuvimos nuestro último entrenamiento de Shugyo. Quede triste al pensar que sería el último.
Lo interesante fue que la noche anterior, cuando me dirigía al lugar de alojamiento llevando mis bokuros, recordé que Sensei no había llevado su Naginata, así que me atreví a llevar la de él y la mía para que entrenáramos un poco con Naginata, arma que me gusta mucho. Encuentro que de alguna forma, Sensei y yo estábamos conectados ya que mientras realizaba el arreglo del jardín de ADM a la mañana siguiente, recibí una llamada de Sensei pidiendo que llevase las Naginatas. Quedé sonriendo tontamente e intrigado y dije que ya las tenía separadas. Después de terminar los quehaceres, me fui a Hokkaido, ordené todo y aguardé a la llegada de Sensei. Ese día comencé a familiarizarme más con ese tipo de entrenamiento y con las rutinas de preparación, lo que me dejaba más tranquilo y un poco más cómodo con Sensei. Después de la llegada de Sensei comenzamos el entrenamiento, y creo que fue ese día en que conseguí dar un Men, que Sensei dijo que fue el único de todos los días de Shugyo y que aquel valía por todo el Shugyo. Después de algunos cambios de armas, Sensei me pidió que utilizase la Naginata, lo que siempre me da mucha alegría y una vez más Sensei me sorprendió.
Sensei, de Ito, acertó a sune (pierna) y no conseguía saltar porque no imaginaba o no conseguía ver cuál era la intención de él. Sensei fue cambiando a todas las armas Ito, Nito (dos espadas), Kodachi (espada corta) y Naginata x Naginata. En todas las luchas el conseguía acertar. La naginata, siendo un arma larga que da la impresión de que uno tiene la ventaja, para Sensei, eso no significa nada. El entraba y salía de Maai (distancia) y yo no conseguía evitarlo. Incluso conseguía arrebatar la naginata de una de mis manos tan rápido que no conseguía darme cuenta cómo lo hacía. En una de las luchas de Nito contra naginata, visualice el Tsuki de Sensei y casi consigo tocarlo, luego pedí disculpas porque no puedo utilizar ese golpe; lo interesante fue que la acción fue sin una intención preconcebida. En los últimos combates de Naginata contra Naginata, vi a Sensei como si estuviese pescando con ella, describiendo una trayectoria que nunca antes había visto ni a nadie manejarla de aquella manera. Venía suave y serena, golpeando su objetivo de forma perfecta y yo me contentaba con solo mirar, intentando aprender un poco más.
Fue como siempre, Inolvidable.
Domo Arigato Gozaimashita

Aguilar- Unidad de Guarulhos.


25-out-2012

11° TBEK 5 – Detalles



Tradução: Cristian Garrido - Chile

Cada torneo es, sin duda, una emoción diferente. El Torneo es un momento único de integración de todos los participantes de Niten.

En un primer momento, hay tensión en las disputas, miedo de olvidar alguna secuencia o de recibir un golpe inesperado, luego uno se va ambientando, siempre atento a las necesidades de algún Senpai, felices de reencontrarse con compañeros de entrenamiento o de conocer a nuevos. A pesar de que estos puntos se repiten la mayoría de las veces, en los torneos en los que he participado, son los detalles los que hacen la diferencia. Son en los detalles donde se puede percibir el crecimiento cualitativo de Niten, ahora reencontrando a un colega que cambio de Kuy, un ex KIR Joven que ahora entrena con los adultos un colega que inicia una nueva modalidad y también en temas personales: recién casados, hijos, universidad, formación. En fin, vamos tomando conciencia de “cómo anda” esta gran familia llamada Niten.

Arigatou gozaimashita a Sensei, por la dedicación diaria y por haber creído, hace casi 20 años, que enseñar el Camino a los gaijins valdría la pena!
Arigatou Gozaimashita a Senpai Wnzel, por la organización, supervisión y locución de todas las competencias!
Arigatou gozaimashita a los Organizadores de este torneo, por proporcionarnos esta experiencia!
Arigatou gozaimashita a los Senpais que realizaron los arbitrajes

Sayounara! Apoena Amaral – Unidad Ana Rosa






















24-out-2012

11º TBEK 4 - Impresiones del Torneo en SESC Pinheiros



Tradução: Pinheiro - Rio de Janeiro

"Konnichiwa Sensei,
Shitsurei shimasu
Me pareció muy interesante este torneo con el enfoque que el Sensei dio para el combate en equipo.
Al principio, durante el Himno Nacional, no sé por qué, pero yo quedé emocionado.





Primero, yo pensé cuánto tiempo que no cantaba el Himno, y que, si no fuera por los eventos de Niten, con qué frecuencia yo cantaría? Probablemente menos de 1 vez al año. Eso me hizo pensar en los sentimientos que tengo por mi país. Siempre fui patriota y yo estuve en pensando en Brasil y cuán malo estás y como podría estar mejor. En este momento, cantó las palabras: "Pero se elevas de la justicia la maza fuerte, verás que un hijo tuyo no huye de la lucha". Me sorprendí de al ver que mis ojos se llenaron de lágrimas, y aun ri, pero me llené con un sentimiento de voluntad de mejorar y luchar por mi patria. En el Himno de Japón, también canté junto porque tengo mucho orgullo de mi ancestro, y agradecí a las fuerzas ocultas (okagesama!) por todos los eventos del universo ponerme en ese momento, en ese lugar, en esas circunstancias



Durante el torneo, los equipos estaban muy unidos y animaron bastante sus colegas. El Sensei comentó que quería dejar, mismo con grados diferentes, sólo alumnos de la misma unidad en los equipos, para traer un sentimiento de unión y trabajo en equipo.





Después, cuando ya había regresado para casa, pensando en el torneo, el los himnos nacionales y en la palabras del Sensei, me recuerdé de palabras que li en algun libro, y que, si no estoy equivocado, son de Confucio: "Con el corazón correcto, el ser humano es cultivado; Cuando el ser es cultivado, la familia es armonizada; Con la familia armonizada, la nación es ordenada; Con la nación ordenada, hay paz bajo el cielo.



" Siempre me gustó esa frase y reflexioné bastante sobre esto. Creo que es algo que falta en todo el mundo, y principalmente en Brasil. La noción de que, sendo sincero, ayudamos a los otros, y que trabajando juntos en lugar de uno contra el otro, alcanzaremos hazañas increíbles y, sí, algun día, la paz bajo el cielo. Arigatou gozaimashitá, Sensei. Es de mi opinión que el camino que el Sensei sigue, y nos guía, es el camino que resolverá los problemas del mundo. Es el camino de la paz, interior y exterior.
Arigatou gozaimashitá a todos los participantes del torneo. Vamos todos a seguir trabajando lado a lado para no ser derrotado en el camino del Bushido, y de no ser derrotado en la Vida. Sayounará"
Kenzo - Niten Rio de Janeiro

LINK - Resultados del Torneo







































23-out-2012

11º TBEK 3 - Mi primer torneo! Domo Arigatou Gozaimashita



Tradução: Pinheiro - Rio de Janeiro

"Konnichiwá Sensei y Senpais! Aunque me siento menos que un grano de arena cerca del universo que presencié en este fin de semana, siento el deber de describir esta experiencia fantástica que me fue concedida.
Tengo casi 3 meses de entrenamiento y hace unas pocas semanas me permitierón usar el Bogu y, de una forma curiosa, llegando en casa después del primer día de entrenamiento con el equipo, me encontré con el primer email anunciando el 11º torneo brasileño de kobudo por equipos y sus novedades con respecto a ediciones anteriores. - "¡Me gustaría!", fue la primera cosa que pensé. Poco después tuvo una gran idea: - "Voy a preguntar a mis Senpais si puedo acompañarlos como espectador" y entonces vino la respuesta de Senpai Drawin: "Incluso si usted ha tenido un día de entrenamiento estaría listo para inscribirse y formar parte del equipo." Y, obviamente, pensaba en ela categoría de principiantes sin Bogu porque creía que era demasiado pronto para la categoría Kenjutsu. Y entonces el Senpai respondió: "Ya hablé con la Kaikei y asegure tu inclusión en la categoría Kenjutsu. Tu estás apto y estarás en nuestro equipo. Incapaz de cuestionar, acepté la misión.










En los dos últimos entrenamientos antes del torneo, recibimos mucha información sobre el evento: programación, la conducta, las normas y el cuidado para que no haya ningún inconveniente. Pero para mí, desde la llegada a la estación de autobuses han comenzado las enseñanzas. Una cosa que me llamó la atención: hicimos una parada en un restaurante de carretera para tomar un aperitivo y cogí un salado frito mientras Senpai Drawin pidió un mixto básico. El dijo: - "No sé si esto salado estás bueno o si la fritura es de buena calidad. Como mañana será el torneo, prefiero no arriesgarme a tener alguna molestia física. Así que prefiero este aperitivo básico, que yo estoy acostumbrado." Inocentemente (en realidad, tontamente) dijo que sólo escogí esta opción porque creí que el salado tenía una "buena aparencia". Al regresar al autobús, eso me molestó y yo reflexioné como el dictado: "Lo que los ojos no pueden ver, el cuerpo siente." Así comprendí que el Senpai estaba atento a las condiciones y realmente preparandose para la guerra. Reflexioné más: - "Yo no estoy paseando, yo soy parte del equipo!" Shitsurei shimashitá al Senpai por la tontería y arigatou gozaimashita por la lección que despertó en mí. Por suerte, no he tenido problema debido a el salado.





Llegamos a São Paulo y en la estación de autobuses, identificamos los compañeros de guerra por los bukuros. Entre ellos, el Senpai Cortes de Rio, una gran persona que unió el grupo para llegar en SESC Pinheiros. Una vez allí, ahora me enfrento con el lulgar lleno de samurais y me sorprendo con la cordialidad de todos como si fuesen íntimos. Tuve la oportunidad y el honor de conocer a muchos Senpais de varios estados, mientras esperábamos para entrar en el dojo elegido por el Sensei como sede del torneo. Y, por cierto, ¡qué gran dojo! La estructura es increíble y el espacio utilizado no necesita elogios, porque no sería suficiente. Tamaño debe ser el compromiso de la organización de un evento de esta magnitud. Inmediatamente vino la imagen de Senpai Adeval, que, además de ser el coordinador del torneo se enfrenta a la ruta São Paulo/Belo Horizonte para entrenarnos en todos lo sábados, con gran disposición y voluntad, y luego regresar a su familia y sus obligaciones en el fin de semana.
Arigatou gozaimashitá Senpai!



Yo estaba preparando mi hakama cuando escucho: - "¡Mina-san!!" Fue el legendario Senpai Wenzel que sólo conocía por la televisión y YouTube, anunciando el REI debido a llegada del Sensei. Mientras yo respondía "Onegai shimassu", me di cuenta de que todo era real y finalmente tuve la oportunidad de conocer a Kishikawa Sensei. Su imagen, serena y majestuosa, me hizo sentirme un poco avergonzado en su presencia. Sumimassem, Sensei porque creo que por eso no respondí con un HAI enérgico cuando me preguntó si yo había entrenado duro para el torneo. Eso no va a suceder de nuevo.



¡NARABE!! En este momento, comprendí cuantos samurais tenían en el torneo. Y entonces recibimos las palabras del Sensei acerca de no olvidar o distorsionar el verdadero camino del samurai. No voy a olvidar.



Inicio de las competiciones. El desempeño de Kir Joven me dejó perplejo! Estos pequeños samurais me dierón una lección de Ki, Ken y Tai!







Cuanto a las modalidades que siguieron, resumen en dos palabras, belleza y riqueza! Jojutsu, Kusarigamajutsu, Jittejutsu, Iaijutsu... Impresionante la energía y la técnica de los competidores sin duda refleja su determinación con el entrenamiento.











Comienzan las competiciones de Kenjutsu que esperaba ansiosamente. La categoría femenina demostró verdaderas guerreras y pude aprender mucho con ellas. Suavidad y energía, gracia y precisión! Tengo que entrenar duro para lograrlas!



Y entonces llega el momento: Kenjutsu masculino! Me di cuenta de que no parpardeaba porque mis ojos comenzaron a arder. Además, si yo parpadease mi ojos, perdería algun golpe. Velocidad, energía, coraje, fuerza y más una clase de Ki, Ken y Tai. Antes de nuestro equipo entrar, mis Senpais estaban siempre guiándome y respondiendo prontamente a respecto de las estrategias de combate y detalles acerca de las reglas. Principalmente el Senpai Fonseca y el Senpai Loures, ya que Senpai Drawin estaba arbitrando algunas modalidades. Arigatou gozaimashitá por las enseñanzas!








Ha llegado el momento de Belo Horizonte entrar en combate y traté de dar lo mejor de mi. Traté de hacer exactamente lo mis Senpais me dicierón pero lamentablemente no pude ganar Massaro, quien me dio una lección. Aprendí mucho con los combates, pero desafortunadamente nuestro equipo perdió. Nuestros compañeros adversarios tienen mucho mérito por el desempeño y capacidad técnica. A pesar de la derrota, creo que hemos ganado mucha experiencia y principalmente yo, porque sali con sed de entrenamiento y voluntad de aprender. Casi no puedo esperar para el siguiente entrenamiento esta semana, casi no puedo esperar para el próximo torneo. Después del torneo, nos fuimos para la confratenización en el dojo Ana Rosa y la rivalidad del combate dio lugar a la amistad! Era demasiado bueno dejar de lado las armas y interactuar con los compañeros del camino. Son agradables, alegres y tuvo la oportunidad de conocer a muchas personas de diferentes estados. Una experiencia única.









Antes de dormir, otra lección: cuidar del espacio que utilizan y velar por él. Antes de dormir y después de despertar, todos ayudaron a limpiar y organizar el local que fue puesto a disposición para acomodar a nosotros. Con la ayuda de todos, fue fácil y rápido. Después del desayuno, nos fuimos directamente al dojo Sumaré: más entrenamiento! Y esta vez, experimenté un entrenamiento que no había pasado: Jyuugeiko. Pude observar que la energía del entrenamiento era bastante alta y creo que eso era normal debido a un torneo de nivel en el día anterior.











KAISSAN! Era 13:30 de domingo después de organizarmos todo el material de entrenamiento. Es hora de volver a BH, renovado con la experiencia! Este dos días fueron increíbles y indescriptibles porque la experiencia es diferente de la lectura en el relato. Así que aunque principiante, pude ver la grandeza de la escuela a la que pertenecemos. Mis expectativas fueron superadas y me siento renovado.




Domo arigatou gozaimashitá a los Senpais Drawin y Fonseca por las enseñanzas, dedicación, paciencia y por haberme introducido en este nuevo mundo, a Senpai Loures por la conducta, presencia y atención, y sobre todo el Sensei por el legado de verdaderos samurais que se ha estado desarrollando durante décadas y mantener viva esa llama, en la difícil tarea de formar mejores seres humanos en el mundo y así, hacerlo mejor.

Sayounará!
Domo arigatou gozaimashita!"
Vilela - Unidad BH



topo

+55 11 5539-3587
contacto@niten.org